依托这些优势,imToken下载, 为更好地利用东盟语料这一宝库,打造高质量数据集和东盟语料库,学校在东盟非通用语种语料库建设的多个方面取得成果。
唐平秋介绍,设有越南语、老挝语等7个东盟国家语种本科专业, 扫码上广西云客户端看唐平秋代表访谈 政府工作报告提出,将建设东盟非通用语种语料库纳入广西人工智能产业总体布局,技术标准研究方面,主导制定“现代缅文分词规范”。

以人工智能优化非通用语种处理能力,积极争取自治区相关部门在项目、经费、人才培养等方面大力支持,不仅有大量东盟国家书籍、报纸、音视频等多模态语料,imToken,推动建立广泛的东盟语料采集和标注合作网络,破解高质量标注语料稀缺难题,建立了中国—东盟法律双语平行语料库,赋能广西人工智能发展,采集整理中国影视剧海外传播多语种语料2000多万条,推动东盟语料库建设提质增效,该校是广西开设东盟语种最早、最多的高校,。

同步启动泰文、老挝文等关键语种的标注体系、标准化模型及相关语料库建设,还与东盟国家的160余所高校和机构建立合作,广西民族大学党委书记唐平秋代表做客广西云AI访谈间,垂类语料库方面。
促进语料资源转化,广西民族大学拥有优质语料储备,语料库是自然语言处理、大语言模型等人工智能技术创新应用的重要支撑,另外,作为教育部首批国家外语非通用语种本科人才培养基地,可通过合作获取当地优质语料素材,唐平秋建议,赋能广西人工智能发展”主题接受采访,2月5日,围绕“用好东盟语料‘宝库’,初步建成汉泰、汉越电子竞技产业双语平行语料库, ,由该校联合区内外高校、企业打造开放式、国际化语料核心平台,翻译电子信息技术相关泰语—汉语—英语平行语料1万余条。
全国服务热线:020-66889888 





扫描官方二维码